1. |
||||
Nem! Nem haltam még meg
Minden bánatom letenném itt örökre
Mert engem várnak itt. Az utcák és a város
Igaz szemek, igaz barátok
Ne szeress engem!
Ne szólj hozzám!
Ne érts velem egyet!
Ne hallgass rám!
Ne röhögj ki, de amit érzel, azt mutasd ki!
Héjj! Sokszor nehéz volt hinni bármit
Találni egy igaz célt
Sokszor gyenge voltam, de te itt álltál
Te adtál az éjjben fényt
Mert szeretsz engem
És én is téged
Remélem hallod
Remlem érzed
Ne röhögj ki, de amit érzel, azt mutasd ki!
<english>
No! I haven't died yet
I would leave all my sorrow behind forever,
'Cause they're waiting for me here. The streets and the town
True eyes, true friends.
Do not love me!
Do not talk to me!
Don't agree with me!
Don't listen to me!
Don't laugh at me, but show me what you feel!
Hey! It was difficult to believe anything
to find a true goal
I’ve been weak many times, but you’ve been standing here
You lighted up the night.
Because you love me
And I love you, too
I hope you hear it
I hope you feel it
Don't laugh at me, but show me what you feel!
|
||||
2. |
Itt és most
02:58
|
|||
Gyermeki álmokat égettem el
Azt hittem én sose tévedek el
Semmit sem léptem
Semmit sem tettem
Semmit nem láttam
Mindig csak vártam
Legjobb lapokat húztam sorban
Babérokra törhettem volna
De egy jelre vártam
Csak tétlenül álltam
Be kéne látni
Nem kéne várni
A múlt elmúlt a holnap messze még
Ítt és most - ez az igazság
A múlt elmúlt a holnap messze még
Itt és most - ennyi a valóság
Hallani, ha szólít a szív
Látni, ha a szenvedély hív
Nem nézni múltat
Nem nézni jövőt
Az életet élni
Semmitől se félni
Az az igazság, hogy ennyi a valóság
A múlt elmúlt, a holnap messze még
Itt és Most
<english>
I burnt my childhood dreams
I thought I would never get lost
I didn’t make any effort
I did not do anything
I didn’t see anything
I was just always waiting.
I always drew the best cards
I could have borne away the bell
But I was waiting for a sign
I was standing idly by
I should admit this
And shouldn’t wait.
Past is already gone, tomorrow is far away
Here and now – this is the truth
Past is already gone, tomorrow is far away
Here and now – this is reality.
Hear when the heart calls
See when the passion calls
Don’t look at the past
Don’t look at the future
Live your life
Don't be scared of anything
The truth is that this is reality
Past is already gone, tomorrow is far away
Here and now.
|
||||
3. |
Újra megpróbálni
03:52
|
|||
Láttalak az utcán múltkor úgy tűnt végleg feladtad
A nőd, a család, a baràtok rólad régen lemondtak
A csend, amit nem lehet megszokni
Az élet ízét nem lehet feledni
Nem érted, m'ért minden olyan szar
Teltek az évek szürkült minden, tényleg ennyi volt?
Az álmok, a munka, a mulatás mára minden megfakult
A vàgyakat nem lehet elnyomni
A szívnek nem lehet hazudni
Nem érted, m'ért minden olyan szar
Csak rajtad àll, hogy akarsz-e a sárban csúszni-mászni
Vagy elkezded előröl újra megpróbálni
Csak rajtad àll, hogy fogsz-e újra emelt fővel járni
És küzdeni, bízni, újra megpróbálni
Sajnáltatod magad, másra vársz és kifogásokat találsz
Vagy belátod a hibád, erőre kapsz és újra felállsz
A láncaid el kell szakítani
Parazsat még fel lehet szítani
De értsd meg, m'ért minden olyan szar
Csak rajtad àll, hogy akarsz-e sárban csúszni-mászni
Vagy elkezded előröl újra megpróbálni
Mert helyetted senki sem fog a ringbe szálni
És küzdeni, bízni, újra megpróbálni
<english>
I saw you in the street the other day and it seemed you had given up forever.
Your girlfriend, your family, your friends wrote you off long ago
It’s impossible to get used to silence.
The taste of life is unforgettable
You don't understand why everything is shit
Years passed by, everything faded away. Really, was that all?
Dreams, job, the good times are all gone by now
The desire cannot be suppressed
You cannot lie to the heart
You don't understand why everything is shit
It's only up to you whether you want to crawl in the mud
Or you start afresh and try again
It's only up to you whether you will walk with your head high
and fight, trust, try again
You feel sorry for yourself, waiting for another and searching for excuses
Or admit your mistake, gather your strength and rise up
You must break your chains
You can still blow the ember
You must understand why everything is shit
It's only up to you whether you want to crawl in the dirt
Or you start afresh and try again
Nobody steps into the ring instead of you
and fight, trust, try again
|
||||
4. |
Büszke gyerekek
03:08
|
|||
Büszke gyrekek
Lehetsz te bármennyire kemény, ha szívedben nincsen több remény
Szórhatod másokra átkaid, ha kiszáradtak már saját álmaid
Céltalanul csak sódródsz és túlész. Hősök nélkül mit sem érsz
Büszke gyerekek nem felejtenek. Élnek. Remélnek. Mindig küzdenek
Büszke gyerekek
Kemény időkben nem téblábolsz. Pofonok völgyéből tuti kitáncolsz.
Nehez kesztyüt mindig felveszed, hogy célod elérd te mindent megteszel
Kell hogy a hited fűtse valaki. Egy hős, mint Papplaci
Csak mennek előre. Mindig küzdenek. Büszke gyerekek sohasem felejtenek.
Mennek előre. Mindig küzdenek. Büszke gyerekek nem felejtenek
Érjen kihívás téged bárhol, jusson eszedbe Papp László!
<english>
No matter how tough you can be, if there's no more hope in your heart
You can curse others if your dreams dried out
Without goals you are just drifting away and survive. Without heroes you aren’t worth anything
Prideful kids never forget. They live. They hope. They keep fighting
Prideful kids
In rough times you don’t hover around, You dance away from the valley of slaps
You always take up the heavy gloves, you do everything to reach your goal
There must be someone who feed your faith. A Hero, like Papp Laci
They just go forward. They keep fighting. Prideful kids never forget.
They just go forward. They keep fighting. Prideful kids never forget.
If you are ever challenged, think about Papp László.
|
Derkovbois Szombathely, Hungary
Derkovbois was born in the Derkovits district in Szombathely [HUN] city in summer of 2002.
Streaming and Download help
If you like Derkovbois, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp